Як думаєте, українці більше люблять оригінального Щедрика Миколи Леонтовича чи його відому американську інтерпретацію, колядку Carol of the bells?
Своїми міркуваннями ділилися глядачі на онлайн-розмові 17 січня з Тіною Пересунько – дослідницею, авторкою книги “Культурна дипломатія Симона Петлюри: “Щедрик” проти “русского мира”. Модерував захід історик, поет Анатолій Горовий.
Тіна Пересунько — дослідниця культурної дипломатії України, наукова співробітниця Інституту української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України, засновниця Інституту Леонтовича, культурна оглядачка, авторка книги «Культурна дипломатія Симона Петлюри. «Щедрик» проти «русского мира». Місія капели Олександра Кошиця (1919–1924)».
Як стверджує авторка, «закордонні ґастролі Української Республіканської Капели, як представницької державної інституції УНР, можемо вважати першим проектом культурної дипломатії в історії модерної України».
Тіна Пересунько зазначає, що виникнення Капели та її відрядження за кордон було суто державним проєктом.
Видання, безумовно, надзвичайно інформативне щодо реалій доби українських визвольних змагань; воно містить унікальні світлини, більшість яких опубліковано вперше. Втім, ці переваги подекуди переходять у надмірність. Зокрема, найчисленнішим корпусом документів є відгуки закордонної преси, класифіковані відповідно до країни, де ґастролював хор. Саме рецензії є свідченням величезного успіху українського хору у світі. Але ці відгуки зарубіжних критиків дублюють одні одних і всі мають хвалебний зміст.
Саме видання “Культурна дипломатія Симона Петлюри: “Щедрик” проти “русского мира” ви можете побачити у читальному залі, а розмовою з авторкою подивитись у відеозаписі.