Багатолітня співпраця поєднує Публічну бібліотеку імені Лесі Українки та Французький інститут в Україні. Володіючи багатьма європейськими мовами, серед яких і французька, будучи визнаною однією з наймайстерніших перекладачок, Леся Українка переклала українською мовою твори Віктора Гюго, Жорж Санд та Моріса Метерлінка. До 150-річного ювілею Лесі Українки Ambassade de France en Ukraine та Французький інститут в Україні зробили символічний дарунок бібліотеці – 150 книжок, виданих за підтримки Програми сприяння видавничій справі в Україні «Сковорода».
Бібліотека вдячна друзям за такий чудовий подарунок!
Миколі Григоровичу Жулинському – українському літературознавцю. і політику, директору Інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України, президенту Міжнародного громадського об’єднання «Волинське братство», голові Наглядової ради Волинського національного університету імені Лесі Українки за подаровані 19 прим. книг;
Президенту Всеукраїнського рейтингу «Книжка року» Костянтину Родику за подарований Альманах Український BEST. Мініенциклопедія книжкового дворіччя: 2019-2020. – К.: Майстер Книг, 2021 – 90 пр.;
Видавництву «Арій» – 47 пр. книг;
Видавництву «КІС»: Делфи-Блюм А. Потусторонняя Имиграция. – 1 пр. Спадщина. Літературне джерелознавство, текстологія. – 1 пр. Дитина і дитинство в середньовічному та ранньомодерному соціумі. – 1 пр.
ТОВ «Часопис «Дух і літера» – 17 пр.
Громадській спілці «Творче Патріотичне об’єднання. Музичний батальйон» – 903 пр.