Учора, 11 листопада, на четвертій зустрічі Мовного клубу НУМО учасники ділилися власними історіями переходу з російської на українську. Хтось відмовився від російської після 24 лютого 2022 року, хтось – ще раніше, а дехто говорив українською весь час, а нині працює над удосконаленням свого мовлення й позбувається суржику.
— Розкажіть, будь ласка, як Ви перейшли на українську?
— Я з Мелітополя. Рік і 9 місяців прожила в окупації. Я. Не хочу. Нічого. Російського.
Далі будь-які слова зайві.
Країна – це люди. А люди в Україні неймовірні. Не бояться змін і докладають зусиль незалежно від віку, не шукають виправдань, а починають зміни з себе.
Приєднуйтеся до Мовного клубу, за попередньою реєстрацією. У нас затишно!
Щопонеділка о 17:30 наживо у відділі краєзнавчої літератури та бібліографії (вул. В. Винниченка, 16) й онлайн.
Нумо говорити українською!