“Бібліотека року”: призове місце

Чудова новина напередодні Всеукраїнського дня бібліотек: бібліотека отримала 2 місце у конкурсі «Бібліотека року» за проєкт «Бібліотерапія»!

Проєкт «Бібліотерапія» Публічна бібліотека ім. Лесі Українки започаткувала задовго до повномасштабної  війни, у 2018 році. Від того часу проєкт вдосконалювався, розширював авдиторію та форми реалізації. Його актуальність відтоді не зменшилася, а навпаки – отримала новий розвиток у відповідності до викликів і потреб часу.

Бібліотерапія читанням

Проєкт «Бібліотерапія: твоя книга щастя» започаткований у 2018 році, складовими якого є:

  • просвітницька та консультативна допомога психолога у бібліотеці;
  • рекомендація літератури з психології, що успішно застосовується в клінічних умовах;
  • рекомендація художньої літератури, що має терапевтичний ефект при різних станах. Правильно підібрана література є потужним засобом для «терапії духу»;
  • співбесіди після прочитання, під час яких проводиться корекція розуміння читачем-«пацієнтом» змісту книги з акцентом на найважливіше, здатне переламати ситуацію, в якій опинилася особа, яка потребує терапії читанням.

Про проблеми і переживання наших читачів ми дізнаємося з їх розповідей, бо часто саме за спілкуванням і можливістю поділитися своїми проблемами приходять до нас читачі. Особливо ця тенденція посилилася в «ковідний» період і в період перед повномасштабним вторгненням росії. Для «лікування» різних психологічних станів (депресій, фобій, страхів і т.ін.)   було створено «рецепти»-БАДДи (Бібліотека – Аптека Для Душі) з рекомендаціями списків книжок для читання, які є помічними при цих станах. Терапевтичний ефект від читання книжок визначався на основі відгуків читачів, а також на основі вивчення вітчизняних та зарубіжних  джерел про досвід застосування бібліотерапії в лікувальній практиці. Списки книг систематично переглядаються та коригуються, наразі станом на серпень 2023 року, «рецепти» оновлено і введено додатковий рецепт – для зміцнення національної ідентичності.

Лекції психологічної тематики, що відбувалися у бібліотеці офлайн до «ковідного» періоду, проводились професійними психологами (згодом й арт-психологами) і завжди доповнювались книжковими виставками відповідної тематики.

З початком «ковідного» періоду лекції психологів транслювали зі сторінки бібліотеки у мережі Facebook, створивши на бібліотечному Ютуб-каналі тематичний плейлист відеозаписів лекцій «Бібліотерапія».

З червня цього року бібліотерапія з допомогою професійного психолога у бібліотеці продовжується у межах проєкту «Я Є!».

Завдання цього проєкту – на першому етапі допомогти працівникам бібліотеки, які щоденно перебувають у бурхливому інформаційному інтернет-просторі під дією ворожих інформвпливів і спілкуючись з великою кількістю різних відвідувачів контролювати дискомфортні стани, навчитись правильно проживати ситуації, що травмують та уникати посттравматичних проявів. Це ті практичні навички, що першочергово отримують працівники бібліотеки.

Форма роботи – тренінгова та індивідуальна. Тренінги проводяться у малих закритих групах за визначеним планом, носять стабілізаційну, навчаючу та підтримуючу мету. Індивідуальні зустрічі з психологом відбуваються за запитом.

Теоретична частина матеріалу проєкту викладається в соціальній мережі на публічних веб-сторінках бібліотеки (хештеги #бібліотерапія #самоідентифікація #проєкт_Я_Є!). На порядку денному – впровадження другого етапу – надання психологічної допомоги користувачам  бібліотеки.

КЛІК – Київський Літературний клуб, що діє у бібліотеці, від початку війни не припиняв офлайн зібрання, працюючи також онлайн в однойменній бібліотечній чат-групі. Поезія не тільки описує важкі досвіди й почуття людей, але й допомагає пережити й опанувати їх. Прочитання ритмічних текстів давно є частиною медитативних і сакральних практик. Як мантри чи молитви, вірші здатні впливати на наше самопочуття, заспокоювати та відволікати від тривог.

Результат діяльності Клубу – упорядкування для видання за міською  програмою антології «ШраМИ», куди увійшла творчість 17-ти учасників клубу «КЛІК». Збірка наразі на етапі видання.

Бібліотерапія соціальна

Ще до оголошення воєнного стану бібліотека уклала договори про співпрацю з Департаментом з питань виконання кримінальних покарань та з Центром пробації України у напрямку ресоціалізації осіб, які відбувають кримінальні покарання. Ця діяльність є ще одним підтвердженням важливої  ролі бібліотеки в житті кожної людини, в яких би обставинах вона не перебувала. Бібліотека є єдиним безкоштовним закладом, яким може скористатися будь-хто і вирішити проблеми з прогалинами в освіті, отримати певну допомогу з серфінгом в інтернеті, онлайн-сервісами, у тому числі з пошуком роботи та працевлаштуванням.

Якщо колишній в’язень повністю інтегрований у суспільство, ризики його повернення до поганих вчинків (і шкоди суспільству також) значно зменшуються.

Щоб зробити наше життя безпечнішим, допомагаючи тим, хто відбуває або вже відбув покарання, ми реалізуємо проєкт ресоціалізації людей, які відбувають покарання – «Видима бібліотека».

Люди живуть і за тюремними воротами, і більшість із них зацікавлені у поверненні до нормального способу життя у соціумі, який дуже швидко змінюється під час відбування покарання засудженими. Не всіма злочинцями керує зла воля і холодний розум. Досить часто злочин є наслідком індивідуальної соціальної дезадаптації, пов’язаної з різними причинами та життєвими обставинами. Вироки та покарання не змінюють становища цих людей, і, відбувши термін, вони виходять у незнайоме суспільство. Тому вони часто знову вчиняють злочин, щоб повернутися до свого звичного середовища.

Основні завдання реалізації проєкту «Видима бібліотека»:

  • запобігання морально-психологічній та професійній деформації, пов’язаній з перебуванням в місцях позбавлення волі;
  • оновлення компетентностей, що пов’язані із використанням сучасних інформаційно-комунікаційних технологій, організація дозвілля шляхом корисної зайнятості засуджених;
  • розвиток практичних навичок користування сучасними бібліотечними сервісами та технологіями;
  • ресоціалізація, створення підґрунтя для легкої адаптації засуджених у соціумі після завершення терміну ув’язнення.

Окрім просвітницьких лекцій і презентацій, метою яких є полегшити засудженим, після виходу на волю, адаптацію у соціумі, що кардинально змінився за час їх перебування за гратами (чим їм буде корисна публічна бібліотека). Лекції були про корисні онлайн сервіси для кожного, канал You Tube, генерування та використання QR-кодів, медіаграмотність та протистояння фейкам і т.д. (записи зустрічей (доступні не для всіх) можна переглянути  тут), проведено «Поетичний слем» «Поезія вільна».

Проєкт «Видима бібліотека» в активній стадії і не припинявся з початком відкритої російської агресії.

Підтвердження цьому – відеоролик, записаний бібліотекою на основі відеоматеріалу, підготовленого спільно з  установами виконання кримінальних покарань (засуджені читають вірші Лесі Українки) до дня народження Лесі Українки, бібліотека представила на власному ютуб-каналі 24 лютого 2022 року, відповідно до взятих зобов’язань https://www.youtube.com/watch?v=N0XK-q6uxow.

Під час навчально-просвітницьких онлайн зустрічей із засудженими, бібліотека охоплює аудиторію із 60 установ виконання покарань, до 450-500 осіб одночасно.

У березні 2023 року бібліотекою у межах цього проєкту започатковано Студію розвитку літературної творчості, лектором якої є історик, поет, художник, працівник бібліотеки Анатолій Горовий. Регулярність занять – двічі на місяць. Кожне заняття, крім уроку з ремесла красного письменства, включає розгляд та аналіз домашніх завдань, учасники презентують власні вірші, спільно працюють над їх удосконаленням.

Результатом цієї діяльності став у 2023 році вихід друком збірки поетичних творів осіб, які наразі в місцях відбування покарань, під назвою «Народжені бути вільними». Тюремний світ — це своєрідний архіпелаг, де люди ізольовані від активної частини соціуму, яка б могла оцінювати, критикувати чи модерувати їх творчість. Без доступу до письменницької спільноти, люди за гратами позбавлені можливості поділитися своїми творами, а без наставництва та критики майстерність поетів занепадає.

Окрім того, що поетична творчість слугує розширенню можливостей творчого самовираження засуджених, вона ще й дає їм емоційне відчуття свободи. Відеореклама збірки  тут. Презентацію збірки можна переглянути тут. Електронна версія збірки доступна онлайн за цим покликанням.

В межах реалізації проєкту підготовлено посібники: «Огляд книжок, написаних авторами, коли ті перебували в ув’язненні», «Огляд книжок, основний сюжет яких розгортається у місцях позбавлення волі» та «Список книжок, доступних онлайн, що сприяють ресоціалізації особистості шляхом переосмислення прочитаного і є мотивуючими для повернення до повноцінного життя у соціумі». Також підготовлено довідник про онлайн-ресурси, які будуть корисними ув’язненим як для навчання впродовж життя, так і для адаптації у мінливому соціумі після завершення терміну їх ув’язнення. Всі ці ресурси – у вільному доступі на сайті бібліотеки.

За час реалізації проєкту бібліотека зібрала та передала в бібліотеки Коростенської та Білоцерківської установ виконання покарань 550 художніх та пізнавальних видань українською мовою.

Одним із основних очікуваних результатів є поступова адаптація засуджених до позитивної динаміки інформаційних процесів, подолання інформаційної необізнаності, підвищення рівня та актуалізації інформаційної грамотності.

Бібліотека отримала поетичні присвяти, вдячність і бажання ув’язнених після виходу на волю обов’язково відвідати бібліотеку та скористатися її послугами і ресурсами, що допоможуть зорієнтуватися у мінливому сьогоденні та налагодити своє життя.

В межах діяльності з ресоціалізації засуджених з вересня 2023 року бібліотека за додатковою угодою з ГО «Союз «Золотий вік» та Департаментом з питань виконання кримінальних покарань розпочинає перші заняття в розмовному клубі для засуджених «Жива українська». Він суттєво сприятиме інтеграції засуджених, які утримуються в УВП та СІЗО ДКВС України, у суспільство. Проєкт не тільки надасть можливість вивчення мови, а й допоможе засудженим реалізувати право на неформальну освіту, збільшити їхню самооцінку, розширити горизонти і підвищити шанси на успішне повернення до нормального життя після відбуття покарання.

Заняття проводитимуться у формі лекцій та тренінгів з використанням онлайн-платформи Zoom двічі на місяць. Відповідно до обраної теми, у програму занять входитиме:

– пізнавальна бесіда на тему зустрічі, підготовлена бібліотекарем,

– інтерактивне спілкування на тему зустрічі, коли засуджені намагатимуться  українською, з допомогою бібліотекаря, розповісти, що їм відомо на тему заняття,

– прочитання бібліотекарем уривка тексту з художнього твору на тему зустрічі, визначення і розбір незрозумілих їм українських слів, пошук пояснень незрозумілим словам.

Орієнтовні теми: українська пісня, українська кухня, гетьмани України, українські письменники тощо.

Проєкт «БібліоПроба» продовжує і доповнює проєкт «Видима бібліотека». Його мета – надання суб’єктам пробації (засудженим особам, які відбувають покарання без позбавлення волі) культурно-освітніх та інформаційних послуг для розвитку їхнього креативного та інноваційного потенціалу, що сприятиме їх ресоціалізації в суспільстві.

З підопічними Державної установи «Центр пробації»⠀відбуваються зустрічі безпосередньо у бібліотеці, а також онлайн, на платформі Zoom. У бібліотеці: долучення осіб на пробації до участі в подіях бібліотеки, можливість безплатного відвідування показів вистав у відділі мистецтв бібліотеки, екскурсії бібліотекою та знайомство із роботою її відділів, представництвом бібліотеки в інтернет-просторі. Онлайн зустрічі включали теми безпеки в інтернеті, медіаграмотності.

У процесі реалізації проєкту було відкрито Артлабораторію для осіб на пробації.

Реалізацію саме цього проєкту бібліотеки було підтримано грантовим фінансуванням від Європейського культурного фонду у розмірі 8 тис. євро. Проєкт реалізовано у період з червня 2022 року до березня 2023 року (хештег у Facebook  #TheEuropeChallenge  #Артлабораторія #БібліоПроба).

Щосереди о 12.00 для осіб на пробації проходять практичні заняття з оволодіння навичками та інструментами веб-графіки та відео монтажу, створення графічних елементів та коротких відеороликів для своїх блогів. Кожен учасник (одночасно працюють 8 осіб, які запрошуються через Центр пробації посередництвом координатора) забезпечується ноутбуком із встановленими ліцензійними програмами. Всього бібліотерапією впродовж 2023 року охоплено 34 особи з міста Києва, що перебувають на пробації,  арттерапією охоплено 24 особи.

Досвід бібліотеки з реалізації проєкту ресоціалізації осіб, які відбувають кримінальні покарання ввійшов у перелік кращих 39-ти інноваційних проєктів європейських бібліотек, спрямованих на покращання життя місцевих громад.

За підсумками проєкту Європейський культурний фонд підготував унікальне видання інноваційних бібліотечних практик різних країн Європи «Почуття приналежності». В ньому представлені ініціативи, створені під час Європейського виклику між 2021 і 2023 роками. Електронна версія видання за цим покликанням  Sense of Belonging.

На сьогоднішній день вважаємо проєкт «Бібліотерапія» найактуальнішим серед усіх, що проводить бібліотека. Повномасштабне вторгнення росії в Україну наклало відбиток на психіку кожної людини, навіть якщо особистість вважає себе сильною та невразливою, а українці своїм високим рівнем стійкості та витривалості дивують увесь світ. Тому першочергова мета проєкту –  за допомогою книги і читання сприяти  подоланню важких душевних моментів – залишається й надалі актуальною і злободенною.

Бібліотерапія громадянська

Ініціатива #книжки_вслід (див. за хештегом у мережі Facebook), що започаткована з квітня 2022 року, триває до сьогодні і звернення про потребу в українській книжці наших громадян, яких з дітьми прихистили європейські міста, продовжують надходити. Станом на кінець серпня  збираємо книжки для відправки спільноті українців у м. Падуя (Італія). За цей час бібліотекою зібрано, організовано придбання за благодійні кошти і відправлено українцям за кордон близько 8000 українських книжок у понад 30 міст світу. Карта ініціативи і Точки доступу до відправлених книжок у містах світу.

Ще до відкритого  вторгнення росії ми постійно комунікували з литовськими і польськими колегами, проводили спільні заходи онлайн, обмінювалися досвідом. З початком воєнної агресії росії колектив бібліотеки почав майже кожного дня отримувати, найперше саме з Литви і Польщі,  моральну підтримку: колеги пропонували прихисток, записували і надсилали нам надихаючі відео, ділилися інформацією про послуги і пропозиції для українських біженців, про центри гуманітарної допомоги, які вони відкрили у приміщеннях своїх бібліотек. Це спонукало нас до діяльності задля наповнення центрів гуманітарної допомоги у дружніх нам  Вільнюській та Краківській бібліотеках українськими книжками, яких там потребували. Оголосивши про збір книжок у соціальних мережах, ми отримали безліч звернень від співвітчизників з різних міст світу, серед яких багато наших користувачів. Саме вони стали координаторами ініціативи в своїх діаспорних спільнотах.

Бібліотека отримала від спільнот українців за кордоном безліч вдячних слів в повідомленнях, відео подяк і офіційних листів-подяк за турботу і підтримку. При нагоді, під час провідування домівок у Києві, обов’язково відвідують нашу бібліотеку, яка їх підтримала, адже саме українська книжка у перші місяці перебування на чужині давала їм відчуття зв’язку з Україною. Навзаєм бібліотека отримала від них  в дарунок книжки з Німеччини, Польщі, Хорватії.

Бібліотерапія для усіх нас – це ініціатива, придбання і доставка українською громадою з німецького міста Карлсруе електрогенератора в дарунок для бібліотеки в знак вдячності і взаємної підтримки, так само і волонтерською ізраїльською організацією Іхуд Ацала, адже українські книжки ми спромоглися відправити і в Тель-Авів.

А з 16 серпня відбулося перше заняття розмовного клубу онлайн «Мовні перлинки» – для українців, які наразі перебувають за межами України, саме для тих товариств українців, яким бібліотека відправила комплекти українських книжок завдяки ініціативі #книжки_вслід. Модератор та організатор  зустрічей — випускниця КНУ ім. Тараса Шевченка, магістр філології Ірина Бондаренко. Розмовний клуб організовано з метою підтримки україномовного середовища у товариствах українців за кордоном. Наша мета: довести, що розмовляти українською зручно, легко і необхідно! Ми пропонуватимемо комунікативний матеріал, живі бесіди, вправи на мовлення в інтерактивній формі.

Віднедавна бібліотека стала осередком реалізації проєкту соціокультурної адаптації та реабілітації засобами змістовного дозвілля “Жіноче коло” –  зустрічі у бібліотеці, у відділі краєзнавчої літератури та бібліографії в інформаційно безпечному середовищі. Це тепле жіноче коло, яке збирає Тетяна Серебреннікова (Tana Sribna) – завідувачка відділу, на підтримку волонтерських проєктів, таких як «Льолямарафон», «Сорочка для захисника», «Переяславська сорочка».

Бібліотерапія сьогодні це не лише лікування читанням помічних книжок. Так само як бібліотека сьогодні – це не лише книжки, так і бібліотерапія – це не тільки про книжки. Це різні форми і види психологічної допомоги, яку відвідувач бібліотеки отримує від користування бібліотекою і яка позитивно впливає на  його самопочуття.

Проєкт «Бібліотерапія» отримав високу оцінку кваліфікованого журі Конкурсу УБА «Бібліотека року»! Проєкт продовжується!

З нагоди професійного свята Всеукраїнського дня бібліотек та за багаторічну сумлінну працю в бібліотечній галузі було відзначено Подякою Київського міського голови фахівців  бібліотеки:

  • Дудок Ольгу Романівну – заступника директора бібліотеки;
  • Горового Анатолія Васильовича – бібліотекаря І кат. відділу бібліотечних комунікацій.

А також Грамотою Департамента культури виконавчого органу Київської міської ради (КМДА):

  • Костюк Ірину Миколаївну – завідувача відділу бібліотечних комунікацій;
  • Своровського Андрія Романовича – бібліографа І кат. відділу           електронних ресурсів та довідково-бібліографічного обслуговування;
  • Трофименка Володимира Ігоровича – завідувача відділу матеріально-технічного та господарського забезпечення.

Вітаємо колег з почесними нагородами!